【48812】“白酒”可不是“White wine”精准表达是这个!

发布时间:2024-09-08 09:03:34 浏览次数:31次 栏目:企业新闻

  假如你跟国外的服务员说你想喝“white wine”,那他/她肯定是要给你拿错了!由于“white wine”指的并不是咱们直翻的“白酒”,而是白葡萄酒!

  “白酒”用英语能够表明为 white liquor,或许更常见的说法是 spirits。

  在我国,白酒 一般指的是一种特定的高度酒精饮料,与西方的 white liquor 或 spirits 相似,但在口味和制造上不一样。因而,详细要根据上下文来确认白酒的详细意义。

  所以你跟老外说你要买“white liquor”或许是“spirits”,那你或许买到的也不是你想要的茅台或许五粮液。

  假如你想点的是相似于我国茅台或许五粮液的这种白酒,在国际上你能够说你想要Chinese liquor 或 Chinese spirits。

  点酒 能够用英语表明为 order drinks 或 order beverages。以下是一些句式,可用于点酒或饮料的订货:


 


上一篇:【48812】干货 央视春晚主题“龙行龘龘”用英语怎样说?

下一篇:【48812】代工厂 - OFweek电子工程网

必赢bwin平台在线登录|官方备用网址
必赢平台官方是一家综合性酒业公司,必赢备用网址成立于2009年创办于上世纪90年代初期的,总部位于改革开放前沿的深圳,公司旗下拥有必赢bwin在线登录(HK8236)、必赢平台官方(SZ300052)两家上市公司。
全国招商热线:13927493959
生产地址:贵州省毕节市金沙县安底镇桂花村
我们将竭诚为您服务!

微信公众号

VIP客服微信